9-21,山西【xī】五部门联【lián】合发【fā】布了《山西省能源生产【chǎn】和利用设施智【zhì】能化改造实施【shī】意见》。

 

blob.png

 

《意见》明确提出推进电【diàn】厂智能化发展及示范工程建【jiàn】设【shè】。发【fā】展以“无人值守(少【shǎo】人值班【bān】)”模式为基础、以通信平台为支撑【chēng】、以“数据采集自动化【huà】、信【xìn】息【xī】预【yù】测精【jīng】确【què】化【huà】、调度决策最优化、运行控制一【yī】体【tǐ】化”为特征的智【zhì】能电【diàn】厂,实现【xiàn】设备智能【néng】化、控制智能化。推进“电力流、信息【xī】流、业【yè】务流”高度一体化融合,达到安【ān】全【quán】、可靠【kào】、高效、经济运行的目标【biāo】。鼓励研究和应用数字信息技术、大数据与【yǔ】光伏技【jì】术融合,实现时间【jiān】、空间、设备等多层面、多维【wéi】度监控、管理。通【tōng】过【guò】无人机智【zhì】能巡检,及时发现组件问题,实【shí】现智【zhì】能监控。采用光伏智能化系统,推进光伏+农业、光伏+建筑、光伏+工业园【yuán】区、光伏+农村【cūn】的智能【néng】化发【fā】展和应用【yòng】。鼓励使用智能分布式风【fēng】机,为风【fēng】能合理有序【xù】开发提【tí】供保障【zhàng】。支持【chí】省内风机【jī】生产【chǎn】企业【yè】,攻【gōng】克智能分布【bù】式风机技术,并结合先进传感【gǎn】与智【zhì】能【néng】技术【shù】实现【xiàn】分【fèn】布式风电安全【quán】、环【huán】保【bǎo】、高效开发。进一步推动我省风电智能化产业系【xì】列化、高【gāo】端化发展【zhǎn】,提升产业【yè】核心竞争力【lì】。积极稳妥推进智能电厂建设,促【cù】进电厂【chǎng】与电厂、电【diàn】厂【chǎng】与电网【wǎng】信息对接,支撑【chēng】电厂生【shēng】产和电网规划【huá】决策,助力实【shí】现非化石能【néng】源与【yǔ】化石能源【yuán】协同发电,切实解决弃风、弃光问题。

此外,《意【yì】见》要【yào】求【qiú】加快推进建筑内外【wài】部智能化设备配备工【gōng】作,提高建筑整体智能【néng】化水平。加快居住建筑及公共建筑太阳能光热系统应用步伐【fá】,推广普及太阳【yáng】能一【yī】体化【huà】建筑,着力推进保障性住【zhù】房【fáng】和政府投资【zī】公益性建筑及大型公共建筑执行绿色建筑【zhù】标准。提高工业园区智能【néng】化【huà】水平【píng】,打造智慧园区。完【wán】善楼宇自【zì】控系统,实现对照【zhào】明系统、给排水系统【tǒng】、变【biàn】配电系【xì】统【tǒng】等管理与【yǔ】协调以及送【sòng】排风机、照明【míng】回路、变配电设备【bèi】等机电设备信号的采【cǎi】集与控制【zhì】,实现风、水、电智能【néng】化控【kòng】制,达到园区节能效果【guǒ】。研究【jiū】综合能源和智能建筑集成技术,将分【fèn】布式【shì】能源【yuán】发【fā】电和天然气【qì】网、建筑节能等相结合【hé】,实现冷、热、电三【sān】大能【néng】源系统整【zhěng】合优化运行【háng】。